在如今这个快速发展的时代,合同的地位在我们的社会不可小觑。签合同是一项非常普遍的法律行为和活动,应该如何起草一份合同呢?恭喜您您要找的“进出口合同”已经可以提供了,我相信这个网站可以为您提供一些实用的工具!
进出口合同(篇1)
甲方:_________
乙方:_________
法定代表人:_________
法定代表人:_________
住所地:_________
住所地:_________
本进出口代理合同由上述各方于_________年_________月_________日在_________市订立。
鉴于:
1、甲方决定独家发起,采取社会募集的方式设立_________股份有限公司,并将股份公司的股票在证券交易所上市交易。
股票发行与上市有关的一切事宜。
3、甲方有权在核定的经营范围内代理其集团成员的进出口业务。
4、股份公司成立后,将成为集团公司的控股子公司,其在进出口方面的业务将由甲方代理。
乙双方同意,自股份公司依法设立之日,本合同所规定的乙方所享有及承担的一切权利和义务,均自动转由股份公司享有和承担,本合同的乙方即为股份公司。
甲、乙双方根据有关法律、行政法规,本着“平等、自愿、互利有偿”的原则,达成如下合同条款:
第一条代理权限:
1、甲方确认,甲方经主管部门批准,具备代理乙方进出口业务的权利。
2、甲方同意在其进出口权限许可范围内,代理乙方办理生产经营中所需之进出口{业务,以便乙方进口维持其生产所必需的物品,并根据具体情况安排出口。
第二条代理双方的权利、义务:
1、甲方的权利和义务:
协助股份公司办理进出口批文。负责对外谈判,代表股份公司对外签约。负责对i外执行合同,包括对外开证、结算、结汇、对外索赔等,并随时向股份公司通报情况。负责提供外方及国内有关部门的资料、单据以便股份公司及时做财务处理。
义务:
负责进出口项目的全部技术问题,包括设备、原材料的选型、验收。负责签署技l术附件。协助甲方对外进行谈判,在价格、运输、保险、索赔等方面提出参考意见。按照国家有关规定,及时进行收付款、验收等工作。负责进出口货物的境内运输、保险等事宜。除按照进出口合同规定,及时进行收付款外,还需及时支付报关、商检代理费等费用。
第三条代理费用:
本着对内优惠的原则,在外经贸部规定标准的基础上,下调百分之_________至百分之_________。
第四条特惠条件:
除代理费优惠外,甲方将利用自身在银行的信誉,为股份公司提供资信担保,减少股份公司抵押款的数额,减少利息支出,加快资金周转。
第五条期限:
本合同规定之进出口代理期限,自本合同生效之日起开始计算,至乙方获得独立之进出口权之日即告终止。
第六条代理事项:
本合同有效期内,甲方需负责办理一切有关乙方进出口所必需的报关、清关手续痴及文件,并尽量协助乙方取得有关的进出口批文。
第七条违约责任:
1、违反本合同约定,或无故终止合同视为违约,违约方应按《中华人民共和国合同法》的有关规定,承担违约责任。
乙双方中的任何一方都不得终止合同,终止合同方视为违约。
第八条保密责任:
任何一方对因进出口代理而获知的另一方的’商业机密负有保密义务,不得向有关其他第三方泄露,但中国现行法律、法规另有规定的或经另一方书面同意的除外。
第九条合同终止:
1、甲方或乙方如要提前终止本合同,应提前三十天正式书面并电话通知对方,双方应在结清所有费用及承担相应责任后本合同才能终止。
2、合同终止后,合同双方仍应承担原合同内所规定之双方应履行而尚未执行完毕的义务与责任。
第十条补充与变更:03kKK.COm
本合同可根据各方意见进行书面修改或补充,由此形成的补充合同,与合同具有相同法律效力。
第十一条不可抗力:
任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或迟延履行本合同,应自不可抗力事件发生之日起三日内,将事件情况以书面形式通知另一方,并自事件发生之日起三十日内,向另一方提交导致其全部或部分不能履行或迟延履行的证明。
第十二条争议的解决:
本合同各方当事人对本合同有关条款的解释或履行发生争议时,应通过友好协商的方式予以解决。
如果双方通过友好协商不能解决争议,则可通过提起诉讼交有管辖权的人民法院裁决。
第十三条生效条件:
本合同自各方的法定代表人或其授权代理人在本合同上签字并加盖公章之日起生效。
第十四条其他:
本合同一式三份,具有相同法律效力。各方当事人各执一份,其他用于履行相关法律手续。
甲方:_________
乙方:_________
法定代表人(或授权代表):_________(签字)
法定代表人(或授权代表):_________(签字)
日期:_________
日期:_________
进出口贸易合同4
甲方(卖方):
乙方(买方):
双方同意按下列条款由甲方出售,乙方购进货物:
第一条货物名称、规格、包装:
第二条货物数量:
第三条货物单价:
第四条买卖货物总值:
第五条货物装运期限:
第六条货物装运口岸:
第七条目的口岸:
第八条货物保险:由甲方按发票金额%投保。
第九条付款条件:乙方应通过买卖双方同意的银行,开立以甲方为受益的人,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。
该信用证必须在前开出。信用证有效期为装船后天在中国到期。
第十条单据:甲方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票,装箱单/重量单。
第十一条装运条件:
①载运船只由甲方安排,允许分批装运并允许转船。
②甲方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知乙方。
第十二条品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,乙方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,附属于保险公司及/或船公司的责任外,乙方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向甲方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。甲方应于收到异议后30天内答复乙方。
第十三条人力不可抗拒因素:由于人力不可抗拒事故,是甲方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货的,甲方不负责任。但甲方必须立即以电报通知乙方。如乙方提出要求,甲方应以挂号函向乙方提供由中国国际贸易委员会或有关机构出具的事故证明文件。
第十四条仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有约定外,均由败诉一方负担。
第十五条备注:
甲方(盖章):____________________甲方(盖章):____________________
代表人(签字):____________________代表人(签字):____________________
电子邮箱:____________________电子邮箱:____________________
____年____月____日____年____月____日
进出口合同(篇2)
外贸合同交货条款的装运时间是信用证项下出口贸易非常重要的问题。
装运时间TIME OF SHIPMENT :装运时间就是在装运港把货物装上船的时间,或者是开船时间,签单时间。通常信用证里规定最晚装船时间。这个非常重要,必须在最晚装船期之前装船。在装运时间上必须按信用证要求做。不能含糊。
1).这里特别提示请不要把TIME OF SHIPMENT装运时间 和 TIME OF DELIVERY交货时间搞混,
严格地说TIME OF DELIVERY 交货时间是指船到达进口目的港口后把货物交给客户的时间。
在外销合同上一定算好TIME OF SHIPMENT 装运时间,尤其是信用证业务,因为如果合同中装运时间定早了,而到装运时间时货物还没生产好,耽误装货,一切风险就出口商承担。所以必须计算好装运时间,通常把合同中的装运时间定的比工厂交货时间延迟10-15天最好,给出口商租船订舱报关送货留出时间。这个要和进口商商量同时必须和工厂确认生产交货期。
2)如果是T/T电汇付款方式成交,TIME OF SHIPMENT装运时间也非常重要,也要像上面一样算好装运时间,因为如果到时没有按合同上写的装运时间按时交货,会给进口商一个印象就是不遵守合同,不守信用,这在国际贸易里是最不好的,所以一定算好装船期再做合同交货期条款。
外贸出口合同装运条款中的装卸港条款,装运条款涉及到有关海运,港口,集装箱场站等专业知识:
3).装运港 PORT OF LOADING:合同中要注明装运港,是外贸出口公司交货装船的港口,比如上海港,宁波港,青岛,广州,厦门,广州,深圳,等等。合同中必须标明一个正式装运港,如果必要再加上两个或三个备用港。
4).为啥要有备用港?比如外贸合同的正式交货港是上海港,但是最后送货日期那天,上海大雾封道,这时为了不耽误信用证最晚交货期,出口商就可以把货送到备用港宁波港。一般情况下一个港就OK了,不用备用港。
5).卸货港 PORT OF DISCHARGE,必须事先同进口商定好国外目的港口,必须搞清楚。
6).CY TO CY 就是CONTAINER YARDS TO CONTAINER YARDS,是集装箱场站到集装箱场站,是外贸公司把货交货到装运港的集装箱场站,货物上船后,到达目的地港的集装箱场站算是交货完成,进口商自己到他们港口的集装箱场站提货。
7).如果是CY TO DOOR是外贸公司把货物交到装运港的集装箱场站,货物运到进口商的港口后,海运公司还必须把集装箱托运到进口商公司的仓库里。这要搞清楚,因为海运价格是不一样的。
8).注意:PORT OF LOADING 是装货港,PLACE OF RECEIPT 收货地。这两个一般相同,但有时也不同。比如装船港在天津,但是集装箱场站在河南内陆海关监管的集装箱场地,这时 PORT OF LOADING就是天津。 而 PLACE OF RECEIPT 就是河南了。
9).同样,PORT OF DISCHARGE卸货港.大多时候是不同的,比如国外买家是内陆地区,那么集装箱到达目的港卸船后,还得陆运到进口商所在的内陆地区,这时,PORT OF DISCHARGE 就是那个目的港,而PLACE OF DELIVEREY交货地 就是进口商所在的地区名。
通过上面的9条有关进出口合同装运条款的详解,相信大家对怎么做外贸合同装运港目的港的条款有了透彻理解了。
进出口合同(篇3)
贸易合同关系是平等者之间的关系,与行政关系不同,任何一方都不允许凌驾于对方之上,不得把自己的意志强加给对方。只有在法律地位平等的基础上,双方当事人才有条件,相互磋商自愿达成协议。所以说,双方当事人法律地位平等是建立贸易合同关系的基础。
SALES CONTRACT ( ORIGINAL )
Contract No. Date: Signed at:
Sellers:
Address:
Tel: Fax: E-mail:
Buyers:
Address:
Tel: Fax: E-mail:
约首: This Sales Contract is made by a nd between the Sellers a nd the Buyers whereby the Sellers agree to sell a nd the Buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulated below:
麦头: Shipping Mark
To be designated by the Sellers / At the Sellers’ option.
保险条款: Insurance
在FOB, CFR 合同下,保险条款可订为:
Insurance to be covered by the Buyer.
在CIF 合同下,保险条款可订为:
Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per a nd subject to the Ocean Marine Carge Clauses of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage o r an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the Buyers.
装运条款: Shippment
Time of Shipment: during Feb./Mar. 20xx in two equal monthly lots
Port of loading / shipment :
Port of destination :London. Transhipment at HongKong allowed.
The carrying vessel shall be provided by the sellers. Partialshipment a nd transshipment are allowed. After loading is completed, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vessel a nd date of shipment.
付款条件: Terms of Payment
The Buyers shall open with a acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment. ( Export )
By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers’ draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected a nd approved at the port of destination. ( Import )
By confirmed, irrevocable Letter of Credit in favor o9f the Sellers payable at sight against Presentation of shipping documents in China , with partial shipments a nd transshipment allowed. The covering Letter of Credit must reach the Sellers 15 days before the contracted month of shipment6 a nd remain valid in the above loading port until the 15th day after shipment , failing which the Sellers reserve the right to cancel the contract without further notice a nd to claim against the Buyers for any loss resulting there from.
To be effeced by documentary draft under D / A terms.
Payment shall be made by documentary draft to be payable under D / P terms.
交货条件: Delivery Terms
Certificates of Quality, Quantity, Weight a nd Qrigin are required. The Buyers have the right to have the goods re—inspected by the Guangzhou Entry—Exit Inspection a nd Quarantine Bureau of the People’s Republic of China at the prt fo discharge. The relevant Inspection Certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.
检验条款: Commodity Inspection
It is mutually agreed that he Certificate of Quality a nd Weight issued by——( eg: China Entry-Exit Inspection a nd Quarantine Bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of the documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the cargo. The re—inspection fee shall be borne by the Buyer. The claim with the cargo, if any, shall be lodged to the Seller within ——-days after arrival of the cargo at the port of destination.
索赔条款: Discrepancy and Claim
Any claim by the Buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the Seller a nd lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. The Seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company o r shipping company.
Should the Seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree to postpone the delivery on the conditon that the Seller agrees of pay a penalty which shall be deducted by the paying bank at the time of payment. The rate of penalty is charged at 0.5% of the total value of the cargo whose delivery has been delayed for every week, odddays less than a week should be counted as a week. But the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value of the cargo involved in the late delivery. In case the Seller fail ot make delivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract, the Buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the Seller shall still pay the aforesaid penalty to the Buer without delay.
Quality / Quantity Discrepancy a nd Claim:
In case the quality and/or quantity / weight are found the Buyers to be not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination. The Sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, aend reply to the Buyers.
索赔期限: Validity of Claim
The Buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods at the port of destination.
综合式不可抗力条款:Force Majure
The Seller shall not be held responsible for late delivery o r non—delivery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the Seller. But the Seller shall notify the Buyer by cabel as soon as possible a nd give the Buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the China Council for the Promotion of International Trade o r other competent authorities.
If shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o r in part due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for non—shipment o r late shipment of the goods under this Contract. However , the seller shall notify the Buyers by fax o r telex a nd furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event o r events.
仲裁条款: Arbitration
规定在我国仲裁的条款:
All disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to the China intermational Economic a nd Trade Arbitration Commission, Beijing for arbitraiton in accordance with its Rules of Arbitration. The arbitral award is final a nd binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration court.
规定在被诉方仲裁的条款:
All disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached betweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. The location of arbitration shall be in the country of thew domicile of the defendant. If in China, the arbitration shall be conducted by the Cjhinea International Economic a nd Trade Arbitratiton. If in——, the arbitration shall be conducted by——in accordance with its arbitral rules. The arbitral award is final a nd binding upon both parties. The arbitration fee shalll be borne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration court.
规定在第三国仲裁的条款:
All disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to——for arbitration in accordance with its Rules of Arbitration. The arbitral award is final a nd binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded bythe arbitration court.
适用法律: Governing Law
This contract shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.
定金条款: Earnest money
The Buyer shall pay –% of the total value of the cargo by T/T to the Seller as the earnest money. In the case that the Buyer fulfilled the obligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the paying bank at the time of payment. Otherwise the earnest money shall not be returned. In the case that the Seller failed to fulfill any obligation the the contract, the Seller shall pay twice the earnest money to the Buyer.
其他: Others
进出口合同(篇4)
双方经过友好协商就甲方委托乙方代理进出口运输报关等海关手续一事一致达成如下协议:
1.甲方将公司内自理进出口运输报关等海关事务全权委托乙方办理,协议自双方签字盖章后开始生效,有效期为一年,如双方无任何异议则本协议自动延续一年,以此类推。
2.乙方负责为甲方办理报关﹑报检﹑查验及国际国内(市内)运输等各种进出口手续,由于货物本身问题发生的滞报,滞纳以及产生的相应杂费由甲方负担。
3.由于乙方仅受甲方委托承办代理进出口报关手续,所以对所进出商品的质量等本身问题不承担责任。
4. 甲方提供报关文件时须将外文品名翻译清楚,纳税货物须将归类税号提供给乙方。(或交乙方详细的清单以便乙方查找)乙方必须在遇到报关文件有问题、海关查验有问题、及耽误正常送货的其它问题时,立即通知甲方报明情况以便及时处理。
5.甲方需负担货物进出口所产生的费用,包括关税﹑检疫费港杂费﹑运输费用等
6.甲方应遵守海关法,并对所进出口的货物的品名,数量,价值的真实性负全部责任。
7. 乙方有责任协助甲方办理海关所需要的文件,在通关过程中如发现问题要及时告之甲方,并真实的反映给甲方海关检疫等部门对所进出货物的意见和问题,一起协商解决,尽快完成通关工作。
8. 乙方须在接到甲方货物正本提单或到货通知及相关报关文件后,空运货物三个工作日内,海运货物五个工作日内将货物运至甲方指定地点或仓库,如超过时间,未送到卸货地点,乙方承担由此引起的相关费用及责任。(海关对货物申报有异议,甲方未及时缴纳税款及对货物查验有问题的情况除外。)
9. 甲方可按合同情况选择货物国际运输及国内(市内)长短途保险,乙方所委托的承运人因交通意外而产生的损失只负责赔偿车辆和人员的经济损失。如因甲方未上保险而导致的货损由甲方承担。
10.通关工作完成后,乙方应及时按甲方要求开出收费明晰单,在甲方确认费用无误后开出正式发票,甲方及时将费用支付乙方。
本协议一式两份,以双方签字盖章之日起生效,如有未尽事宜,双方通过友好协商解决。
1、准备报关资料(合同、发票、装箱单、提运单);
2、填写报关手写草单。根据报关资料填写一份报关单草单;
3、打印报关复核表。报关公司根据草单,在QP系统上录入数据,打印出报关复核用单;
4、发送数据。核对报关资料与复核单无误后,报关公司操作员用报关员卡向电子口岸发送报关单数据;
5、收到数据回执。海关审单中心接受到数据,初步审核无误后,发送数据回执;
6、打印出报关单。报关行收到数据回执后,说明海关接受申报,然后可以在QP系统上打印出报关单一式三联(海关核销联、海关作业联、企业留存联);
7、订好报关单。报关员确认后,在报关单上签名、盖报关章,并在各联报关单随附订好海关要求的资料;
8、现场递单申报。拿订好后的报关单,向现场海关递单申报;
9、审单。现场海关审核无误后,接受申报;
10、征税。如进口货物达到征税数额,海关会打出税单给报关员;
11、交税。企业根据税单到指定银行帐户交税,银行在税单上盖是收讫章(开通网上支付的企业可以网上支付);
12、税单核销。现场海关根据银行盖的收讫章核销税单;
13、选择查验。人工布控--现场海关根据货物的风险值选择是否查验货物(如果是电脑布控的话,那就必须要查验货物);
14、放行。海关将查验后的货物或无需查验的货物放行;
15、提取海关放行后的货物;
16、结关。海关将上述报关单货物结关,报关行方可打印进口付汇证明联。
报关是指货物、行李和邮递物品、运输工具等在进出关境或国境时由所有人或其代理人向海关申报,交验规定的单据、证件,请求海关办理进出口的有关手续。我国海关规定报关时
报关是指货物、行李和邮递物品、运输工具等在进出关境或国境时由所有人或其代理人向海关申报,交验规定的单据、证件,请求海关办理进出口的有关手续。我国海关规定报关时应交纳的单据、证件。有:进出口货物报关单、进出口货物许可证、商品检验证书、动植物检疫证书、食品卫生检验证书以及提货单、装货单、运单、发票、装箱单等。
结关是指进口货物、出口货物和转运货物进入一国海关关境或国境必须向海关申报,办理海关规定的各项手续,履行各项法规规定的义务;只有在履行各项义务,办理海关申报、查验、征税、放行等手续后,货物才能放行,货主或申报人才能提货。同样,载运进出口货物的各种运输工具进出境或转运,也均需向海关申报,办理海关手续,得到海关的许可。货物在结关期间,不论是进口、出口或转运,都是处在海关监管之下,不准自由流通。
清关即结关,习惯上又称通关。至于如何报关、结关和清关,请查阅“怎样进行进出口货物的申报、查验和放行”。
进出口合同(篇5)
甲方(代理方):
乙方(委托方):
甲、乙双方本着平等互利、共同发展原则,经友好协商一致,乙方愿意委托甲方提供进出口货物报关委托书,并自愿达成如下协议:
一、甲方接受乙方委托,提供进出口贸易代理服务,代理乙方从事进出口贸易及相关业务。
二、甲方责任:提供报关委托书(C 类、B类通关 、不做H20xx申报使用)。
三、乙方责任:
1.乙方负责与国外供货商联络,确定货物的规格、质量、数量和价格条件;
2.承担进出口过程中发生的一切费用(银行费用、换单费、保险费、报关报检费、检验检疫费、运输费、仓储费等),将上述款项直接支付给相关收款单位或交给第三方代付;
3.乙方应在接到关税和海关代征增值税税票后按时向代收银行缴纳税款;
4.如代理进出口商品属免税、许可证商品,乙方负责办理相关的手续或证明,由此引起的一切责任和损失由乙方负担;
5.守法经营,不伪报、不满报,单单相符、单货相符、如实申报、提供货物的真实情况,对于伪报商品名称、夹带走私物品、高值低报、少报通关数量等违反相关法律法规的行为,乙方承担一切责任和后果,并赔偿给甲方造成的损失。
四、进出口代理报关委托书价格:5元/份,每月结算一次;
五、在贸易合同执行中,如因国外客户或乙方的原因造成合同的变更、解除、终止或违反合同致使变更或终止本协议,甲方不承担责任,因甲方代理行为的过错造成的损失除外。
六、甲方在执行本协议中,对于乙方或第三方的经济、刑事等纠纷,甲方不负连带责任。由此给甲方造成的损失,乙方承担全部责任。
七、如因执行本协议发生纠纷,适用《对外贸易代理制暂行规定》,《对外贸易法》作为本协议的准据法。
八、若甲乙双方发生争执纠纷,应协商解决,协商不成,由甲方所在地法院管辖。
九、本协议正本一式两份,甲乙双方各执一份,副本若干份送甲方据以审批、核算、对外付汇等。
十、本协议自签订之日起生效,有效期为一年,对双方具有同等约束力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
进出口合同(篇6)
委托方:_________(以下简称“甲方”)
法定代表人:_________
地址:_________
邮编:_________
经办人:_________
电话:_________
传真:_________
受托方:_________(以下简称“乙方”)
法定代表人:_________
地址:_________
邮编:_________
经办人:_________
电话:_________
传真:_________
甲乙双方本着自愿平等、公平合理的原则,经友好协商,就甲方委托乙方办理进出口货物报关事宜,双方一致同意订立以下合同条款,以供双方共同遵照执行:
一、甲方委托乙方办理的进出口货物的具体明细,由甲方另以书面的方式提供给乙方,并应在货物装船前_________日、装飞机前_________日、船舶抵港前_________日或飞机抵港前_________日前将以下材料或信息提供给乙方:
1、合同;
2、发票;
3、装箱单;
4、提单、空运单或其他运输单证;
5、提货单;
6、货物的HS编码;
7、贸易性质;
8、手册,批件,如进出口许可证,配额证,免税表,证明等;
9、报关要求及注意事项;
10、报关所需的其他资料。
二、乙方作为甲方的报关代理人,应在甲方的授权范围内进行活动,认真履行职责,维护甲方的合法权益。乙方在代理权限内的任何责任和费用都应由甲方承担。乙方只对因自身的过失与疏忽给甲方造成的直接损失负有责任。
三、甲方需要变更有关报关等事项的,应在报关前提出,并应出具书面的变更通知书。报关后有正当理由需要更改的,甲方应书面委托乙方协助办理。由于变更引起的一切费用和后果由甲方承担。
四、甲方必须保证报关货物不属于国家禁止或者限制进出境的物品。否则,甲方应对由此产生的一切后果承担责任和费用,并对由此给乙方造成的损失负赔偿责任。
五、甲方应保证申报的内容均真实、准确、无欺诈,且与报关单上的内容一致。如委托的内容与报关单有出入,以报关单为准,甲方应承担由于委托内容与报关单不一致而产生的一切责任,并对由此给乙方造成的损失负赔偿责任。
六、甲方有权对乙方的报关行为进行监督,有权要求乙方对于报关进展情况及时汇报。乙方应及时向甲方报告货物的报关、报检及报验等信息。
八、甲方如对海关开征的税额款有异议,应按《海关法》的规定办理,先缴纳后申请减免,手续费自负。乙方应积极协助甲方办理退税手续,手续费由甲方承担。
九、乙方应收取的具体每票业务的报关、报检和报验等费用标准和结算方式,详见《报价及结算单》,《报价及结算单》为本合同的附件,是本合同不可分割的一部分。《报价及结算单》中的内容甲、乙双方可根据情况进行变更,变更经双方书面确认后方可生效。变更生效前所发生的业务,仍按原《报价及结算单》的标准执行。若单票业务的委托书中的费用标准与《报价及结算单》不一致的,按该票委托书中的'标准处理本票业务。对于《报价及结算单》和委托书中均没有约定的乙方应收费项目,双方另行协商处理。
十、甲方应按合同的约定履行付款义务,每逾期一天,应向乙方支付未付部分万分之五的违约金。若甲方指定第三方付款的,如第三方拒付、少付、延期付款的,甲方仍有付款义务并承担违约责任。
十一、对于甲方委托乙方代付海关关税、海关监管手续费、代征增值税的业务,甲方应在乙方指定的期限内将该税费付至乙方指定的帐户,最后据实结算,多退少补。其他费用如报关滞报金、船公司、航空公司及货代调单费等按实际发生额收取,甲、乙双方另行结算。
十二、在甲方未按照合同约定支付乙方费用时,乙方有权滞留相应的运输单据或货物,由此产生的所有损失和责任由甲方承担。
十三、由于海关、卫生检疫、动植检部门的审核、查验等原因造成乙方报关、报检、报验等延误的,所产生的疏港费、集装箱超期使用费及其他额外费用均由甲方承担,与乙方无关。
十四、由于海关的原因致使货物被扣押或者报关滞后的,乙方应积极协助甲方同海关进行交涉,由此产生的损失和费用由甲方承担。
十五、如因甲乙双方的过失致使合同不能履行,给双方造成了实际损失,应根据实际情况,由双方分别承担各自的责任。
十七、本合同项下发生的任何纠纷或者争议,双方首先就友好协商解决。协商不成的,提交上海仲裁委员会根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
十八、本合同的订立、效力、解释、履行、争议的解决均适用中华人民共和国法律。
十九、本合同经甲、乙双方签字盖章之日起生效,合同有效期为一年。本合同期满之日前,甲、乙双方如无异议,则自动延长一年。任何一方均可在期满前提出终止合同,但应以书面方式通知另一方。
二十、经甲、乙双方协商一致,可对本合同进行修改和补充,修改及补充的内容经双方签字盖章后作为本合同的组成部分。
二十一、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,两份具有同等法律效力。
甲方:_________(盖章)乙方:_________(盖章)
代表:_________(签字)代表:_________(签字)
_____年____月____日_________年____月____日
附件:
一、报价及结算单;
二、双方的营业执照复印件;
三、受托方(乙方)的海关、检验检疫注册证书复印件
进出口合同(篇7)
(1)市场行情的考虑;
在激烈的市场竞争中,卖方为了在竞争中取胜,有时不得不迁就买方,而采用对买方较为有利的DES、DEQ或DDP等目的地交货术语.同理卖方也会采用CFR、CPT、CIF或CIP等术语.以示愿意承担安排运输事宜及支付运费的责任.但卖方接受需承担更多风险与费用的贸易术语时,由此增加的经济负担终究会反映在价格上,而使得价格随风险的加大而增加.
(2)运输及保险的控制:
出口商可从承运人及保险人那里获得较优惠的条件,一般说来,在出口地安排运输事宜总是较为便利.因此,除非另有原因,否则出口商没有必要坚持必须以EXW、FCA或FOB等术语交易。完全可以接受须承担较多义务的贸易术语,例如CFR、CPT、CIF或CIP等.
在正常情况下,凡具有良好设施的集装箱港口及政局稳定、法制健全的国家,发生政治骚乱、港口拥挤、罢工而使贸易中断的可能性比较小.出口商可选择将其义务延伸至目的地交货的贸易术语,例如DES、DEQ或DDP等,当然,若出口商认为上述风险难以确定,以致不易计算价格时,只好采用FAS、FOB、CFR、CPT、CIF、CIP等术语,而将上述风险转由进口商承担。
(3)政府的干预
各国政府当局常直接或间接地引导或规定本国厂商须以CFR或CIF等术语出口货物,或以FOB、FAS或FCA等术语进口货物.原因在于:
a).以贸易术语为工具,引导本国厂商利用本国船舶装载进出口货物,从而达到保护或扶持本国航运及保险产业的目的,就运输而言,如以CFR或CIF等术语出口时,安排运输将由出口商负责,出口商可尽量利用本国船舶装载。
b)以FAS或FOB等术语进口时,安排运输将由进口商负责,进口商可尽量安排本国船舶承运.
就保险而言,如:
c)以CIF或CIP等术语出口时,由出口商负责安排保险,出口商可尽量向本国保险公司投保。
d)以FAS、CFR或FOB等术语进口时,进口商负责安排保险,进口商可尽量向本国保险公司投保.
(4).引导企业增加外汇收入或节省外汇支出
就出口国而言,出口商以CFR或CIF等术语出口货物时,出口商虽承担运输及保险费用,但这些费用已计入价格内,可增加外汇收入.就进口国而言.进口商以FAS或FOB等术语进口货物时,进口商虽承担运输及保险费用,但因在大多数情况下可以本币支付运费及保险费,可节省外汇支出.
(5)外汇管制:在以EXW、DES、DEQ或DDP等术语出口货物时,如国内存在外汇管制问题,在实务中,贸易商将遇到很多困难.目前许多国家都实行外汇管制,采用上述术语者较少.
七.合同成立与生效:
合同经过买卖双方的签字(SIGN)后,合同成立,但是合同成立和合同生效是两码事,
合同生效是合同产生法律效力,具有法律约束力。通常情况下,合同成立即生效。依法成立的合同,自成立之时就生效。
八.外贸合同的作用:外贸进出口合同作为外贸进出口双方执行进出口买卖的法律文件,买方既进口方根据进出口贸易合同开L/C信用证或支付预定金,卖方既出口方根据进出口合同安排生产,安排发货等。